sexta-feira, 18 de novembro de 2011

CONHEÇA O DICIONÁRIO 7 LÍNGUAS



O matemático Marcelo de Menezes Simões, flagrado na foto acima pelo JTG, em um momento de descontração no calçadão da rua XV, é o criador do primeiro dicionário de bolso que reúne sete línguas ao mesmo tempo.

Nele é possível se aprender 52 mil palavras em inglês, espanhol, francês, português, alemão, italiano e holandês.

“Para quem trabalha com hotelaria, restaurante, aqui no Brasil, ou para quem vai trabalhar no exterior, saber às vezes uma expressão em outro idioma vale muito, abre muitas portas”, lembra Marcelo, que já sentiu na pele o que é ter de se virar em outras línguas, no período em que passou viajando pela Europa, e mais especificamente quando morou na Holanda.

Parte dessa sua jornada inclusive foi retratada recentemente pelo jornalista José Carlos Fernandes em uma crônica publicada na Gazeta do Povo (leia aqui). E como mencionou Fernandes em seu texto, a vida de Marcelo ainda não está nada sopa, desde que ele voltou ao Brasil. Para conseguir bancar a edição de seu dicionário no ano passado, o autor chegou a vender a sua própria casa e hoje passa muitos perrengues por aí, como um sem-teto.



Consultando o dicionário
De início, quem abre o Dicionário 7 Línguas pode achá-lo estranho e um tanto caótico. Porém, basta folheá-lo com mais calma para se perceber a lógica da sua organização.

Dividido em duas partes, a primeira reúne em ordem alfabética todos os vocábulos dos sete idiomas, sendo que cada vocábulo possui um número ao seu lado (vocábulos que tenham o mesmo significado recebem o mesmo número). Já na segunda parte, os vocábulos aparecem reunidos pela ordem crescente da numeração que foi atribuída a eles.

Então a coisa funciona assim: para saber, por exemplo, como é a palavra jornal nos outros seis idiomas, basta primeiro localizar a palavra na lista alfabética e descobrir o seu respectivo número, no caso, 1943. Em seguida, basta ir à lista dos números e localizá-lo. O número trará, além da palavra jornal, as palavras newspaper (ingl.), krant (hol.), Zeitung (alem.), periódico (esp.), giornale (ita.) e journal (fran.).

“Todo matemático que se preze, assim que vê um problema, parte logo para a busca de uma solução. A minha solução para criar um dicionário multilíngüe foi organizá-lo alfanuméricamente, isto é, por letras e números”, conta Marcelo.

Onde e como adquirir
Quem se interessar pelo Dicionário 7 Línguas pode adquiri-lo nas Livrarias Curitiba, na distribuidora CATM, ou negociando direto com o autor, pelo e-mail nijmegen7talen@gmail.com . Diz pro Marcelo que você é leitor do JTG, que ele te dá um descontinho! Editoras interessadas em reeditar o dicionário também podem entrar em contato através desse e-mail.

.

Um comentário:

  1. ... Says:
    fevereiro 10th, 2009 at 11:06 pm

    pizza, pizza, pizza, pizza, pizza, pizza, pizza

    ----

    jo Says:
    julho 29th, 2009 at 3:04 pm edit

    hey, i like pizza. whats the problem, so?

    ----

    leandro Says:
    julho 30th, 2009 at 12:51 pm edit

    isso é spam?

    ----

    JONAS Says:
    dezembro 1st, 2010 at 3:24 pm edit

    ei, muito louco o dicinário do marcelo. valeu a força, agora posso viajar numa nice. É O DICIONÁRIO OFICIAL DA COPA2014 E OLIMP2016.

    .

    ResponderExcluir